История носвых гласных и их судьба в современных славянских языках. Образование носовых гласных Носовые гласные свойственные фонетической системе
- Носовые гла́сные - гласные, при артикуляции которых воздух идёт не только через ротовую полость, но и через носовую. Образуются при опущенном мягком нёбе, в результате чего полость носа действует как дополнительный резонатор. Противопоставлены ртовым (оральным, чистым, простым) гласным, образующимся при поднятом мягком нёбе, что исключает участие полости носа в их артикуляции.
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Мягкое нёбо (нёбная занавеска) при подъеме закрывает носовую полость от полости рта. Это помогает нам, когда мы произносим открытые (не носовые) согласные звуки и все открытые (не носовые) гласные звуки, которые встречаются в таких языках, как английский, итальянский и немецкий. Когда мягкое нёбо опускается, открывается носовая полость, и благодаря этому звук проходит через нос, ротовую полость и попадает в область глотки, что позволяет нам воспроизводить носовой звук. Когда мы произносим носовые согласные звуки и носовые гласные звуки (как во французском языке), мягкое нёбо опускается. Носовая полость состоит исключительно из мягких тканей, поэтому она довольно неэффективный резонатор. И тем не менее некоторые современные исполнители сознательно используют носовой резонанс наряду с другими инструментами или для создания вокального эффекта.
Примерами, характеризующими носовые, по-видимому, могут быть следующие: менж – II, IV строки, грендеме или гренде – VI при гредехўм – VIII в том же корне, слвен – IX, пршен, дщен – X (если здесь действительное причастие глаголов IV класса), жену – III, млбоу или млвоу – V (понимание слова зависит от того, как читать дигамму), се – VII, VIII, моля – IV, наша – VIII строка (если это винительный падеж множественного числа). Вряд ли этот материал показывает, что писавший текст не умел обозначать носовые. Скорее, можно полагать, что он вообще не имел их в своей речи. Ни один из славянских языков в указанное время не мог иметь подобный комплекс черт, характеризующих этимологические носовые. Картина здесь представлена следующая: 1) уже начался процесс деназализации, в ходе которого о совпадало с у, a ? – с е (т. е. как позднее в сербском); 2) в положениях, где носовые сохранялись, они акустически и артикуляционно близки; ср. менж и гренде (т. е. как позднее в польском); 3) процесс деназализации начался с отдельных слов, корней и форм, причем в других корнях и глагольных формах носовые гласные задерживались.
14. Чередования, связанные с историей носовых звуков в древнерусском языке.
Звуки речи, входящие в состав более сложных единиц языка (морфем, слов и т. д.), при образовании разных грамматических форм или других однокоренных слов могут видоизменяться, заменяться один другим.
Взаимозамена звуков (альтерна́ция) в одних случаях связана с определенными фонетическими условиями (ср. чередование корневых гласных в словах старый - старик - старина), в других же случаях- никак не связана с фонетическими условиями их употребления в современном языке (ср. чередования согласных в словах друг - дружок). На этом основании чередования звуков делят на два типа - чередования фонетические (или фонетически обусловленные) и нефонетические (или фонетически необусловленные). Фонетические чередования звуков иногда называются позиционными, аллофонемными, живыми. Нефонетические чередования звуков чаще всего называют историческими, реже - традиционными, непозиционными, фонемными, морфологическими, грамматическими, мертвыми и т. д.
К историческим чередованиям гласных фонем относится чередование «a» с носовыми согласными или сочетаниями «он», «ин», «ем», «им»: имя – имена, память – запоминать, жать, жну.
Исследования связывают подобные чередования фонем с наличием в древнерусском языке носовых гласных звуков.
Носовые гласные были унаследованы древнерусским из общеславянского. В наше время они сохранились лишь в польском языке. Но о том, что они были в древнеславянском языке свидетельствует пример: слово зуб в макдонском языке произносится как зъмб, дуб – дубъм, где на месте русского чистого неносовго звука «у» или «а» поизносится сочетание согласного с носовым согласным.
В древнерусском языке эти носовые гласные произносились как «о» или «э» с «м» или «н».
В старославянском для обозначения на письме носовых звуков были специальный буквы «юс малый» и «юс большой». В древнерусском письме тоже употребляли эти буквы даже тогда, когда носовых уже не было.
В древнерусском языке они изчесли уже во второй половине 9 века и заменились чистыми гласными.
Носовые гласные появлялись только тогда, когда сочетания чистого гласного с носовым согласным создавали закрытый слог.
Чередование «а» «ем» «им» «йм»: снять – съемка – снимать, обнять – обнимать - обойму, взять – взимать – возьму.
Чередование «а» «у» «он «ен»: звякать – звук – звонкий – звенеть, грязь – груз, трус – тряска.
Чередование «у» «м»: надуть – надменный.
15. Палатализация заднеязычных.
Палатализа́ция (от лат. palatum - среднее нёбо) - особенность артикуляции согласного звука, связанная в общем случае с продвижением языка в более переднюю зону.
В синхронном описании фонетической системы языка под палатализацией понимают подъём средней части языка к твёрдому нёбу, происходящий одновременно с основной артикуляцией согласного. Например, для русского [б’] основная артикуляция - смыкание губ друг с другом и последующее быстрое размыкание (взрыв), палатализация же - дополнительная артикуляция. Палатализация может сочетаться с любой артикуляцией, кроме среднеязычной; таким образом, палатализованными могут быть все согласные звуки, кроме палатальных. В Международном фонетическом алфавите палатализация обозначается знаком [j] вверху справа от знака соответствующего согласного, в русской фонетической традиции - апострофом.
В русском литературном языке палатализованные («мягкие») согласные в большинстве случаев имеют «твёрдые» пары: так, [б] и [б’] оказываются противопоставлены по признаку дополнительной артикуляции ([б] - веляризованный, [б’] - палатализованный), все прочие признаки (место и способ образования, наличие голоса) у них одинаковы. Таким образом, для большинства русских согласных наличие/отсутствие палатализации является различительным (дифференциальным) признаком, т. е. имеет фонематическую значимость: существуют слова, различающиеся лишь твёрдостью/мягкостью согласного, например пы́[л] - пы́[л’].
Следует заметить, что «мягкими» в русской традиции принято называть не только палатализованные согласные, но и палатальные.
В исторических описаниях разных языков палатализацией называют разнообразные качественные (т. е. затрагивающие основную артикуляцию - место и (или) способ образования) изменения согласных под воздействием гласных переднего ряда либо [j] (начальная фаза этих изменений обычно связана с палатализацией в первом значении).
Например, в истории праславянского языка принято говорить о трёх палатализациях заднеязычных согласных (иногда используется термин переходное смягчение):
первая палатализация - переход [k], [g], [x] (заднеязычных ) соответственно в шипящие [č"], [ž"], [š"] перед гласными переднего ряда (кадити - чадъ, гърдло - жьрдло, ходити - шьдъ; в современном русском языке отражается в виде позиционных чередований при словообразовании: рука - ручка, ручной, вручать; друг - дружок, дружно, дружить; порох - порошок, запорошить);
вторая палатализация - переход тех же согласных в свистящие [c], [z], [s] перед гласными переднего ряда нового происхождения (из прежних дифтонгов: цѣна - ср. лит. kainà; в виде живых чередований в русском языке уже не существует, но, например, в украинском и церковнославянском сохраняется, ср. в фразеологизмах: облакъ - темна вода во облацѣхъ, Богъ - почити въ Бозѣ, воздухъ - на воздусѣхъ);
третья палатализация (прогрессивная; прошла непоследовательно и не во всех славянских диалектах) - переход [k], [g], [x] в [c], [z], [s] после гласных переднего ряда (пророкъ - прорицатель, льгъкъ - польsа).
Кроме того, ещё находясь в стадии, переходной от статуса праиндоевропейского диалекта к статусу самостоятельного языка, праславянский язык пережил так называемую сатемизацию, которая также является переходной палатализацией.
Уже в письменную эпоху русский, как и другие славянские языки, подвергся непереходной палатализации заднеязычных: кы, гы, хы> ки, ги, хи.
Заднеязычные при палатализации обычно проходят через несколько ступеней. Например: k">t">ts">c".
Термин палатализация используется также при описании исторических изменений согласных в романских, индийских, финно-угорских и других языках.
16.
Чередования, обусловленные сочетанием
с
Под чередованием (морфонологическим) понимается более или менее регулярная в определенной позиции (в сочетании с определенными морфами) мена гласных или согласных фонем в пределах морфемы.
ю=j+у; я=j+a; е=j+э; ё=j+о
Согласный [j] занимает в этой системе особое место. Он всегда мягкий, т.к. при его обр-и есть только основная артикулярная средн. спинки языка и средн. нёба и нет добавочной.
(Артикуляция – работа, которую соверш. органы речи, чтоб получить звук (артикуляционный/физиологический аспект звука речи))
Поскольку j (разного происхождения) встречается в сочетании с определенными морфемами, то случаи смягчения конечных согласных корня ассоциировались с позициями перед этими морфемами
" |
Под дифт. сочетаниями понимаются сочетания глас. звуков с послед. сонорными согл., входившимим некогда в один слог. Дифт. соч. глас. с нос. сонор. согл. n и m в положении закрытого слога (на конце слова и перед согл. звуками). преобразовались по з-ну откр. слога в прасла. яз. в нос. гласн. Если в состав дифт. сочетания входил глас. пер.р. (e, i), то образовывался нос. гласн. пер. р. (юс м.). Если в состав дифт. сочетания входил глас. непер.р.(a, o, u), то образовывался нос. гласн. непер. р. (юс б.). При заимствовании слов, имевших сочетание гласн. зв. с нос. согл. в закр. слоге, также происходило изменение этих сочетаний в нос. глас. (кънenзь из kuning др\верхъ\нем).
Впервые фонетическую природу юсов как носовых гласных определил А. X. Востоков в «Рассуждении о славянском языке». К этому выводу А. X. Востоков пришел, сравнивая данные старославянского и польского языков. При этом сравнении А. X. Востоков обнаружил регулярное соответствие старославянских юсов польским носовым гласным:
Можно привести и другие доводы, подтверждающие от крытие А. X. Востокова. Так, в старославянском языке при словообразовании или словоизменении юсам могут соответствовать сочетания гласного с носовым согласным n или m. Например: звоnкъ - звонъ.
Носовые гласные, свойственные фонетической системы старославянского языка и сохранившиеся до настоящего времени в польском и кашубском языках, некогда были присущи всем славянским языкам. Образовавшись еще в праславянский период, с течением времени они в разных славянских языках, кроме польского и кашубского, в разное время подверглись утрате, переходу в гласные чистые, неносовые. Причем изменение носовых гласных в неносовые не было одинаковым во всех славянских языках, а это говорит о том, что произношение их было неодинаково в разных славянских языках.
Как же произносились носовые гласные в старославянском языке? Анализ глаголической азбуки позволяет утверждать, что носовой гласный непереднего ряда произносился как о носовое, а носовой гласный переднего ряда - как е носовое.
В большинстве памятников старославянской письменности, дошедших до нас, правильно употребляются юсы. Немногочисленные случаи смешения их друг с другом или с другими гласными, наблюдающиеся в Зографском и Ассеманиевом евангелиях, Сборнике Клоца, Синайском требнике, Суп-расльской рукописи и Саввиной книге, являются простыми описками писца. Поэтому следует думать, что эти памятники отражают такие славянские говоры, в которых носовые гласные сохранялись еще в XI в.
Однако некоторые памятники дают ясные указания на утрату носовых гласных в языке писцов. Так, все памятники старославянской письменности XI в. русского извода, в том числе и Остромирово евангелие, написанное на Руси русским писцом, имеют смешение юс б. с оу и йот. с ю, и а с га. Такое смешение говорит о том, что восточные славяне в XI в. носовых гласных уже не имели.
роⁿка -> рука => [оⁿ] -> [у]
мęта -> мята => [ę] -> [‘а]\ [ä] гласные пер. р. оказывали смягчающее влияние на предш. согл. звуки.
Юсы существовали долго, большой – до петровской реформы.
Ст\сл язык знал носовые, а др\р – нет.
Буква «ук» [оу] отражала носовой – результат утраты.
Упражнение 1. Ознакомьтесь с особенностями произношения гласных.
НОСОВЫЕ ГЛАСНЫЕ
Во французском языке четыре носовых гласных звука: [ɑ̃], [ɔ̃], [ε̃], [œ̃]. Последний нередко заменяется звуком [ε̃]. Носовые звуки произносятся так же, как и соответствующие неносовые, с той разницей, что нёбная занавеска, продолжающая нёбо, опущена, в связи с чем выдыхаемый воздух проходит одновременно через рот и через нос. После носового гласного не следует произносить [m] или [n], пусть даже ослабленное.
Рисунок 1 |
На рисунке (положение Б) показано, как при произнесении носовых гласных опускается нёбная занавеска, и открывается ход в носовую полость, и выдыхаемый воздух резонирует не только в полости рта, но и в полости носа.
Упражнение 2. Гласный [ɑ˜ ]. Слушайте и повторяйте.
[ɑ˜ –ɑ˜ –ɑ˜ –ɑ˜ ] |
Упражнение 3. Гласный [ɔ˜ ]. Слушайте и повторяйте.
а) Произношение звука отдельно и в слогах.
Упражнение 4. Гласный [ε˜ ]. Слушайте и повторяйте.
а) Произношение звука отдельно и в слогах.
[ε˜ –ε˜ –ε˜ –ε˜ ] |
б) Произношение звука в словах.
Упражнение 5. Гласный [œ˜ ]. Слушайте и повторяйте.
В современном французском гласный [œ˜ ] замещается гласным [ε˜ ]. В данном курсе он представлен для демонстрации, однако тренировка его произношения не обязательна.
Устаревшее произношение с гласным [œ˜ ]
Упражнение 6. Слушайте и повторяйте фразы.
C’est vraiment extrêmement navrant. |
Laurent ira en France pendant les vacances. |
Jean marche lentement en regardant toujours de l’avant. |
L’enfant de Jean aura quatre ans le trente décembre dans un an. |
Les bons comptes font les bons amis. |
Simon et Gaston sont en prison. |
Les bonbons de tonton Simon sont très bons. |
Il n’est pas la question que tu mettes ce blouson sans bouton. |
Qui n’a rien ne craint rien. |
Le gardien vient chez Lucien mais ne dit rien. |
Mon jardin est plein de jasmins blancs ce matin. |
Le parfum de menthe est commun. |
Lundi quelqu’un m’a emprunté un livre. |
Mon ami Humbert est brun. |
‹‹ Предыдущее |Следующее ››
Артикуляция фонем
Гласный [ɑ̃]
Звук [ɑ̃]: носовой гласный заднего ряда, открытый. Положение языка и губ то же, что и для гласного [ɑ], но небная занавеска опущена, благодаря чему гласный звук приобретает носовой тембр.
Гласный [ɔ̃]
Звук [ɔ̃]: положение речевого аппарата при произнесении [ɔ̃] такое же, что при произнесении [ɔ], но губы округлены сильнее, а небная занавеска опущена, благодаря чему гласный звук приобретает носовой тембр.
Гласный [ε̃]
Звук [ε̃] - носовой звук переднего ряда. При произнесении [ε̃] положение органов речи такое же, как и при произнесении [ε], но небная занавеска опущена, благодаря чему струя выдыхаемого воздуха выходит одновременно через полость рта, и звук приобретает носовой тембр.
Гласный [œ̃]
Звук [œ̃] - носовой звук переднего ряда, округленный. Положение языка и губ то же, что и при произнесении звука [œ], но небная занавеска опущена, благодаря чему звук приобретает носовой тембр. В современном французском данный звук встречается довольно редко.
Exercises
Данный этап предназначен для работы с лексико-грамматическим материалом урока.
Translation
Данный этап предназначен для закрепления полученных знаний.
Источник задания: Решение 2536. ЕГЭ 2018. Русский язык. И.П. Цыбулько. 36 вариантов.
(1)Носовые гласные, свойственные фонетической системе старославянского языка, где они обозначались специальными буквами - юсами Ѫ (о носовое) и Ѧ (э носовое), и сохранившиеся до настоящего времени в польском и кашубском языках, некогда были присущи всем славянским языкам. (2)Образовавшисъ ещё в праславянский период, впоследствии они во всех славянских языках, кроме польского и кашубского, в разное время подверглись утрате, переходу в неносовые чистые. (3)<...> изменение носовых гласных в неносовые не было одинаковым в славянских языках, а это говорит о том, что произношение их в разных славянских языках было неодинаково.
Задание 1. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
1) Фонетической системе старославянского языка были свойственны носовые гласные, которые обозначались специальными буквами - юсами Ѫ (о носовое) и Ѧ (э носовое).
2) Изменение носовых гласных в неносовые в славянских языках происходило примерно одинаково, что лишний раз подтверждает идею существования праславянского языка - предка всех славянских языков.
3) Процесс перехода носовых гласных, существовавших во всех славянских языках и сохранившихся лишь в польском и кашубском, в неносовые гласные не был одинаковым, что свидетельствует о различном произношении носовых гласных в разных славянских языках.
4) Носовые гласные сохранились до настоящего времени лишь в двух славянских языках: в польском и кашубском, унаследовавших фонетическую систему старославянского языка.
5) Произношение носовых гласных, утраченных во всех славянских языках, кроме польского и кашубского, было неодинаково, о чём свидетельствует различие в изменении носовых гласных в неносовые в славянских языках.
Решение.
В этом задании выбираем ДВА предложения, которые верно передают самое важное содержание текста. Скорее всего, эти предложения будут содержать одинаковую информацию.
1. Выделяем главную информацию текста.
(1)Носовые гласные, сохранившиеся до настоящего времени в польском и кашубском языках, некогда были присущи всем славянским языкам. (3)<...> изменение носовых гласных в неносовые не было одинаковым в славянских языках, а это говорит о том, что произношение их в разных славянских языках было неодинаково.
2. Находим предложения, в которых эта информация передана без
искажений и ошибок.
1) Передана не вся информация, важная для понимания текста.
2) Информация искажена.
3) Передана вся информация, важная для понимания текста.
4) Передана не вся информация, важная для понимания текста.
5) Передана вся информация, важная для понимания текста.
Проверка. Выбранные варианты должны содержать одну и ту же информацию.
3) Процесс перехода носовых гласных, существовавших во всех славянских языках и сохранившихся лишь в польском и кашубском, в неносовые гласные не был одинаковым, что свидетельствует о различном произношении носовых гласных в разных славянских языках. (Носовые гласные были во всех славянских языках, но сейчас сохранились только в польском и кашубском. Их переход в неносовые гласные происходил по-разному, значит, произносились они тоже неодинаково).
5) Произношение носовых гласных, утраченных во всех славянских языках, кроме польского и кашубского, было неодинаково, о чём свидетельствует различие в изменении носовых гласных в неносовые в славянских языках. (Носовые гласные были во всех славянских языках, но сейчас сохранились только в польском и кашубском. Их переход в неносовые гласные происходил по-разному, значит, произносились они тоже неодинаково).
В ответ выписываем две цифры без пробелов и запятых.