Требования к устройству и работе жд переездов. Требования к устройству и работе жд переездов Содержание местной инструкции по переезду

79. Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования оборудуют железнодорожные переезды техническими средствами, предназначенными для обеспечения безопасности движения железнодорожного подвижного состава, транспортных средств и других участников дорожного движения, содержат участки автомобильных дорог, расположенные в границах железнодорожного переезда, в соответствии с требованиями настоящих Условий и технических регламентов, действующих в сфере дорожного хозяйства.

Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, замену приводов шлагбаумов, исправное содержание и работу телефонной (радио) связи, бесперебойное электроснабжение, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

80. Ремонт путевых устройств на железнодорожных переездах обеспечивается в плановом порядке владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. При капитальном ремонте железнодорожного пути должен выполняться капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по каждому железнодорожному переезду определяется с учетом местных условий владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с составлением калькуляций.

Работы по содержанию, ремонту, капитальному ремонту и реконструкции настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда, установке и демонтажу временных дорожных знаков обеспечиваются владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Работы по содержанию участков автомобильных дорог, расположенных в границах железнодорожных переездов, осуществляются в соответствии с Федеральным законом от 8 ноября 2007 г. N 257-ФЗ.

Работы по ремонту, капитальному ремонту и реконструкции участков автомобильных дорог в границах железнодорожных переездов (за исключением настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда) производятся собственником (владельцем) этих участков дорог по согласованию с владельцами железнодорожных путей.

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на железнодорожных переездах выполняется владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

В случаях, когда при разработке мероприятий по выполнению работ по ремонту, капитальному ремонту или реконструкции железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде изменяется схема движения транспортных средств, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за пять дней до производства работ, должны определить порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд, маршруты объезда и по согласованию с собственниками или иными владельцами автомобильных дорог (в ведении которого находится маршрут объезда), обеспечить установку ТСОДД, в том числе указывающих маршрут объезда.

После принятия решения об изменении схемы организации движения и/или введении ограничения уполномоченный орган уведомляет соответствующие подразделения Госавтоинспекции МВД России о принятом решении и направляет ПОДД.

81. Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на железнодорожных переездах, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж работников, обслуживающих железнодорожный переезд, машинистов поездов, дежурных по железнодорожным станциям, выделяют для оказания помощи на железнодорожном переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на железнодорожном переезде возлагается на дежурного работника.

В случае невозможности завершения в течение установленного времени ремонтных работ, исполнитель работ докладывает об этом владельцу инфраструктуры или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, которые принимают в зависимости от местных условий решение о порядке работы железнодорожного переезда, после чего дают соответствующие указания своим работникам, уведомляют соответствующие подразделения Госавтоинспекции МВД России с приложением графика выполнения работ.

82. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на железнодорожных переездах должностными лицами проводятся в сроки и порядке, установленные владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда: дорожным мастером не реже двух раз в месяц, бригадиром пути не реже четырех раз в месяц, а также при каждом посещении ими железнодорожного переезда.

О результатах проверки и данных распоряжениях делаются записи в указанной книге.

83. Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования должны систематически осуществлять контроль за выполнением должностных обязанностей работниками, обслуживающими железнодорожные переезды, состоянием и эксплуатацией железнодорожных переездов, а также за качеством проведения осмотров и выполнением намеченных мер по устранению выявленных неисправностей.

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 22 ноября 2007 г. N 2220р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ ПО СОСТАВЛЕНИИ МЕСТНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПЕРЕЕЗДА

В целях совершенствования и обеспечения единства организационно-функциональной структуры эксплуатационной документации на железных дорогах - филиалах ОАО "РЖД":
1. Руководителям причастных департаментов, филиалов и других структурных подразделений ОАО "РЖД", начальникам железных дорог ввести в действие с 1 декабря 2007 г. прилагаемые методические указания.
2. Начальникам причастных служб железных дорог и региональных центров связи до 01 мая 2008 г организовать пересоставление местных инструкций по железнодорожным переездам с учетом данных методических указаний.
3. С введением в действие настоящих методических указаний, методические указания при составлении местных инструкций по эксплуатации переездов, утвержденные 13 октября 1998 года N ЦШЦ 37/124 считать утратившими силу.

Вице-президент ОАО "РЖД"
В.Б. Воробьев

УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением ОАО "РЖД"
от 22.11.2007 г. N 2220р

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО СОСТАВЛЕНИЮ МЕСТНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПЕРЕЕЗДА В ЧАСТИ ОПИСАНИЯ НАЛИЧИЯ И ПОРЯДКА ПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВАМИ СЦБ И СВЯЗИ

1. Общие положения.

1.1. Настоящие методические указания устанавливают единые требования к структуре и содержанию местной инструкции по эксплуатации обслуживаемого дежурным работником железнодорожного переезда (далее - местная инструкция) в части описания наличия и порядка пользования устройствами СЦБ и связи в соответствии с требованиями п.п. 3, 4, 5 и 11 приложения 4 "Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России" от 15.09.98 г. N ЦП/566.
Местная инструкция на необслуживаемые дежурным работником переезды, расположенные на перегоне, не составляется. Все необходимые сведения о наличии и порядке пользования устройствами СЦБ на таких переездах излагаются в "Инструкциях о порядке пользования устройствами СЦБ" на станциях, ограничивающих этот перегон. Местная инструкция на необслуживаемые дежурным работником переезды составляется только в том случае, если переезд расположен на подъездных путях станции и управление переездной сигнализацией осуществляется составительской или локомотивной бригадой или при обслуживании переезда, расположенного в переделах станции и обслуживаемого работниками хозяйства перевозок.
1.2. При составлении местной инструкции по эксплуатации переезда следует руководствоваться Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкцией по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России, технической документацией на переезд, приказами и распоряжениями ОАО "РЖД" и железной дороги, регламентирующими вопросы эксплуатации переездов, а также настоящими методическими указаниями.
1.3. Местная инструкция по эксплуатации переезда должна содержать необходимые дежурному по переезду сведения обо всех эксплуатируемых технических устройствах на переезде, определять порядок пользования этими устройствами и отражать вопросы сохранности оборудования, в том числе щитков управления, пломб на кнопках щитков управления и курбелях, приборов акустической сигнализации, устройств связи и т.д.).
1.4. Местная инструкция и дополнения к ней составляются и представляются на утверждение руководством дистанции пути. Руководители дистанций сигнализации, централизации и блокировки (далее - дистанция СЦБ), электроснабжения и регионального центра связи при составлении местной инструкции представляют описание порядка пользования техническими устройствами переезда в соответствии с утвержденными границами их технического обслуживания и ремонта дают своевременную информацию о необходимости внесения изменений в нее перед изменением технических средств.
При расположении регулируемого переезда, как обслуживаемого, так и необслуживаемого дежурным работником, в границах станции и на участках приближения (удаления) или при обслуживании переезда работниками службы перевозок, местная инструкция составляется с участием начальника станции. Порядок действий дежурного по станции при пропуске через такой переезд поездов и автотранспорта должен быть приведен в ТРА станции.
1.5. Местная инструкция по эксплуатации переезда согласовывается с причастными начальниками станций, руководителями дистанций СЦБ, электроснабжения, регионального центра связи, руководителями отделов пути, электроснабжения, перевозок, главным ревизором отделения железной дороги по безопасности движения и утверждается руководством отделения железной дороги. При отсутствии в составе железной дороги отделений дороги местная инструкция согласовывается со службами пути, автоматики и телемеханики, электроснабжения, связи и вычислительной техники, перевозок, главным ревизором железной дороги по безопасности движения и утверждается руководством железной дороги.
1.6. Порядок хранения, обновления, и размножения местной инструкции по эксплуатации переезда устанавливает начальник дистанции пути. Экземпляры местной инструкции должны находиться на самом переезде, в дистанции пути. Копии инструкции должны быть в дистанциях СЦБ, электроснабжения, в региональном центре связи и, при нахождении переезда в пределах станции, - у дежурного по станции. При расположении переезда, обслуживаемого дежурным работником на перегоне, местная инструкция по такому переезду должна быть на обеих станциях, расположенных на границах перегона. Копиями местных инструкций обеспечивает начальник дистанции пути.
1.7. Ежегодную проверку местных инструкций по эксплуатации переезда на соответствие действующим устройствам по состоянию на 1 января каждого года производят: от дистанции СЦБ - старший электромеханик соответствующего участка, от дистанции электроснабжения - электромеханик соответствующего участка, от регионального центра связи - старший электромеханик, от дистанции пути - дорожный мастер, от службы перевозок - начальник соответствующей станции.
1.8. При внесении изменений в местную инструкцию соответствующие пункты могут быть исправлены, исключены или заменены новыми. Текст утвержденных изменений или дополнений (с указанием должности и фамилии лица, утвердившего эти изменения или дополнения и даты утверждения) должен быть приложен ко всем экземплярам местной инструкции данного переезда работником дистанции пути.

2. Требования к содержанию разделов местной инструкции в части порядка пользования устройствами СЦБ

2.1. В разделе "Введение" согласно приложению 2 Инструкции ЦП/566 приводятся основные характеристики переезда:
- наименования пересекаемых путей;
- длина переезда;
- перечень применяемых на переезде шлагбаумов (тип, наименование, место установки, нормальное положение);
- назначение и тип применяемой переездной сигнализации (АПС) для автодорожных транспортных средств и пешеходов;
- назначение и тип устройства заграждения переезда (УЗП);
- места установки заградительных светофоров;
- места установки переездных светофоров для автотранспорта;
- скорости движения поездов, расчетные и фактические длины участков приближения к переезду, в том числе и для движения по неправильному пути;
- места установки приборов акустической сигнализации;
- назначение, тип и места установки устройств связи и радиосвязи;
- а также другие параметры по усмотрению других служб.
2.2. В разделе "Работа переездной сигнализации" согласно п.4 приложения 4 к инструкции ЦП/566 должна быть отражена следующая информация:
2.2.1. Приведен порядок работы переездной сигнализации при нормальном движении поездов и исправной работе переездной автоматики: от включения сигнализации после вступления поезда на один из участков приближения, ограждение переезда со стороны автодороги брусьями шлагбаумов и переездными светофорами, закрытии переезда дополнительными средствами до полного освобождения переезда с указанием всех нормируемых временных параметров.
2.2.2. Дано описание назначения и нормального положения, расположенных на щитках управления кнопок и состояния контрольных лампочек (светодиодов), перечисляются пломбируемые кнопки. Наименование кнопок и лампочек (светодиодов) в тексте местной инструкции должны соответствовать рабочему проекту и наименованиям (надписям) на щитках управления;
2.2.3. Указан порядок действий дежурного по переезду:
- при организации пропуска автотранспорта через переезд при исправной работе устройств СЦБ,
- при отказе отдельных элементов управления (кнопок) и индикации (лампочек или светодиодов);
- при срыве пломб с пломбируемых кнопок и порядок их пломбирования;

- при движении дрезин несъемного типа;
- при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств;
- при приеме хозяйственных поездов по ключу-жезлу;
- в случае неисправности устройств переездной сигнализации (переездных светофоров, акустических сигналов, автоматических, полуавтоматических или электрических шлагбаумов, датчиков);
- при невозможности закрыть шлагбаумы нажатием кнопки "закрытие".
- при длительном занятии участков приближения к переезду.
2.2.4. При расположении переезда в пределах станции дополнительно следует указать порядок взаимодействия дежурного по переезду и дежурного по станции:
- при нормальной работе устройств СЦБ;
- при нарушении нормальной работы устройств СЦБ;
- при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров.
2.2.5. При расположении необслуживаемого дежурным работником, но регулируемого переезда на перегоне, контроль состояния которого выведен на пульт-табло дежурному по станции в местной инструкции по эксплуатации переезда, как приложению к ТРА обеих станций, ограничивающий данный перегон, необходимо указать действия дежурного по станции в том числе:
- при организации движения поездов по неправильному пути;
- при движении поездов при запрещающих показаниях светофоров;
- при движении по такому переезду подвижных единиц несъемного типа;
- при срабатывании индикации "неисправность" переезда.
2.3. В разделе "Порядок пользования заградительной сигнализацией" согласно п.5 приложения 4 к инструкции ЦП/566 описывается:
- назначение и порядок работы заградительной сигнализации;
- перечень, места установки и типы светофоров, используемых в качестве заградительных;
- нормальная сигнализация этих светофоров и нормальное положение кнопки управления заградительной сигнализацией;
- порядок действий дежурного по переезду по включению и выключению, а также в случае неисправности устройств заградительной сигнализации - заградительных светофоров, кнопок включения заграждения, контрольных лампочек (светодиодов).
2.4. При составлении раздела "Порядок пользования устройствами заграждения переезда" согласно п.4 приложению 4 к инструкции ЦП/566 следует руководствоваться типовыми техническими решениями, техническим описанием и Инструкцией по эксплуатации устройств заграждения железнодорожных переездов от несанкционированного въезда транспортных средств.
Излагается назначение кнопок управления и лампочек (светодиодов) контроля щитка управления УЗП, порядок работы устройств заграждения. Описывается порядок действий дежурного по переезду во всех случаях повреждения устройств заграждения, а также при неисправности кнопок и лампочек (светодиодов) второго щитка управления или датчиков контроля наличия транспортных средств. Указывается порядок выезда автотранспорта с переезда при таких неисправностях.
Излагается последовательность действий дежурного по переезду при невозможности опускания крышек устройств заграждения нажатием кнопок на щитке управления.
Указывается порядок выключения электропривода устройства заграждения УЗП, порядок пользования курбелем после выключения электропривода, маркировки и места постоянного хранения курбелей, ответственные за их хранение.
2.5. В разделе "Порядок действий дежурного по переезду в аварийных и нестандартных ситуациях" регламентируются действия дежурного по переезду, других работников железнодорожного транспорта при выходе устройств переездной автоматики (отказ работы кнопок и погасших контрольных лампочках (светодиодах) на щитках управления).
2.6. В приложении к местной инструкции необходимо представить опись пломбируемых переездных устройств (кнопок щитков управления АПС и УЗП, курбелей и т.д.).
2.7. В разделе "Прием и сдача дежурства" отдельным пунктом указывается, что перед приемом дежурства дежурным по переезду необходимо произвести проверку целостности пломб согласно описи, а также действие переездной автоматики и связи как по соответствующей индикации ламп (светодиодов) на щитках управления, так и непосредственной проверкой состояния заградительных светофоров, УЗП, датчиков наличия автотранспорта, светофоров автотранспорта, брусьев шлагбаумов, наличие курбелей и т. д.
2.8. Согласно пункту 3 приложения 4 к инструкции ЦП/566 в разделе "Порядок пользования средствами связи" необходимо отразить:
2.8.1. На обслуживаемом дежурным работником переезде:

- порядок действий при отказе в работе устройств связи и радиосвязи;
- порядок действий при производстве работ по техническому обслуживанию устройств связи и радиосвязи;
- порядок действий при необходимости срыва пломб с пломбируемого оборудования и порядок его опломбирования;
- перечень пломбируемого оборудования связи и радиосвязи.
2.8.2. На необслуживаемом дежурным работником переезде:
- порядок пользования устройствами связи и радиосвязи, в том числе при аварийных нестандартных ситуациях;
- порядок действий при отказе в работе устройств связи.
2.9. В приложении также следует привести примеры оформления записей в Книге приема и сдачи дежурств (ПУ-67) при нарушениях нормальной работы устройств автоматики и связи на железнодорожном переезде.

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УТВЕРЖДАЮ

Министр транспорта

Российской Федерации

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Р А З Д Е Л 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов Российской Федерации (далее – настоящая Инструкция) устанавливает:

общие положения, классификацию и порядок определения категорий железнодорожных переездов железнодорожного транспорта общего пользования и железнодорожного транспорта необщего пользования, кроме технологического железнодорожного транспорта организаций, (далее – железнодорожный транспорт), независимо от их принадлежности;

требования к устройству, оборудованию, содержанию и ремонту железнодорожных переездов, независимо от их принадлежности;

порядок организации работы и обязанности дежурного по переезду, независимо от их принадлежности;

основные требования при проезде транспортных средств и прогоне скота через железнодорожный переезд и под искусственными сооружениями железнодорожного транспорта, независимо от их принадлежности.

Настоящая Инструкция разработана в соответствии с федеральными законами: от 01.01.01 года «О техническом регулировании» с изменениями и дополнениями, внесенными Федеральным законом от 1 мая 2007 года, от 01.01.01 года «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации», от 01.01.01 года «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации», другими федеральными законами и иными нормативными актами Российской Федерации.


1.2. Настоящая Инструкция обязательна для всех организаций железнодорожного транспорта, независимо от их принадлежности, и работников этих организаций.

Настоящая Инструкция может быть изменена только приказом Министра транспорта Российской Федерации.

1.3. Железнодорожные переезды – пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями на одном уровне – оборудуются необходимыми устройствами, обеспечивающими безопасность движения, улучшающими условия пропуска поездов и транспортных средств.

Железнодорожные переезды – объекты повышенной опасности, требующие от участников дорожного движения и работников организаций железнодорожного транспорта строгого выполнения Правил дорожного движения Российской Федерации, Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта Российской Федерации, Федерального закона «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации» и настоящей Инструкции.

Все организации и лица, пользующиеся железнодорожными переездами, обязаны руководствоваться одним из главных условий обеспечения безопасности движения: железнодорожный транспорт имеет преимущество в движении перед всеми остальными видами наземного транспорта .

1.4. При наличии путепроводов железнодорожные переезды, расположенные на расстоянии 5 км и менее от них, подлежат закрытию в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

Российской Федерации

Зам. Министра

Федеральная служба по надзору

в сфере транспорта

Руководитель Федеральной службы

Приложение 1

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

Российской Федерации

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ПО ОБОРУДОВАНИЮ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ УСТРОЙСТВАМИ ПЕРЕЕЗДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

1. Железнодорожные переезды должны оборудоваться устройствами автоматики по типовым схемам, утвержденным федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для железнодорожных переездов устанавливаются проектами с учетом требований Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов Российской Федерации, настоящих Основных требований и местных условий (см. табл.).

УСТРОЙСТВА ПЕРЕЕЗДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

Не обслуживаемые дежурным, на перегонах

Не обслуживаемые дежурным, на станциях (кроме расположенных на приемо-отправочных путях)

С мигающим бело-лунным сигналом (огнем)

Автоматическая светофорная сигнализация

Автоматическая светофорная сигнализация

В обоснованных случаях на двухпутных участках могут устанавливаться специальные заградительные светофоры для поездов, следующих по неправильному пути

Не предусматривается

Не предусматривается

Продолжение таблицы

Подразделение железнодорожных переездов, место их расположения

Тип переездной сигнализации для транспортных средств

Сигнализация для железнодорожного транспорта

Не обслуживаемые дежурным, на железнодорожных путях необщего пользования, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями нормальной длины

Обслуживаемые дежурным, на перегонах

Обслуживаемые дежурным, на станции

Светофорная сигнализация с мигающим бело-лунным сигналом (огнем)

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами, закрываемыми автоматически и открываемые нажатием кнопки

Устанавливаются специаль-ные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемыми составительской или локомотивной бригадами или автоматически при вступлении поезда на специальные датчики

Устанавливаются заградительные светофоры. В качестве заградительных могут использоваться проходные светофоры автоблокировки, расположенные на расстоянии не более 800 м от железнодорожного переезда при обеспечении его видимости с места их установки. Кроме того, предусматривается перекрытие ближайших к железнодорожному переезду светофоров автоблокировки на запрещающее показание

Используются светофоры, предназначенные для приема и отправления поездов на станции, а в обоснованных случаях устанавливаются заградительные светофоры или маневровые светофоры, дополненные красным огнем (могут быть и карликовые)

Продолжение таблицы

Подразделение железнодорожных переездов, место их расположения

Тип переездной сигнализации для транспортных средств

Сигнализация для железнодорожного транспорта

Обслуживаемые дежурным, на железнодорожных путях необщего пользования, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями нормальной длины

На железнодорожных путях необщего пользования, когда на железнодорожном переезде порядок пропуска подвижного состава устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса в присутствии назначенного работника

Светофорная сигнализация с электрическими, механизированными или ручными шлагбаумами

Светофорная сигнализация

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые дежурным работником

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые назначенным работником

3. Длина участков приближения должна рассчитываться исходя из максимальной скорости движения поезда, но не более 140 км/ч, установленной на данном участке, и минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения, но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м.

Расчетное время извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части дороги в границах железнодорожного переезда. При этом расчетное время извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду должно быть не менее:

при автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, – 30 с;

при оповестительной сигнализации – 40 с.

Примечание. Расчетная длина железнодорожного переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м – расстояние, необходимое для безопасной остановки автомобиля после проследования железнодорожного переезда.

4. На железнодорожных переездах с дежурными с интенсивным движением поездов и транспортных средств автоматическая переездная сигнализация по указанию федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта по согласованию с владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса может дополняться устройствами заграждения, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на железнодорожный переезд перед приближающимся поездом.

5. На железнодорожных переездах, расположенных на станциях и вблизи них, при наличии маршрутизации включение автоматической светофорной и оповестительной светофорной сигнализации, автоматических и полуавтоматических шлагбаумов предусматривается одновременно с открытием станционных светофоров и замыканием маршрута при наличии поезда на участке приближения, а при отправлении поезда и движении маневровых составов при запрещающем показании светофора – от нажатия дежурным по станции кнопки "Закрытие переезда". При этом машинист поезда при подходе к железнодорожному переезду должен следовать со скоростью не более 20 км/ч и быть готовым к остановке, если встретится препятствие для движения. Перечень таких железнодорожных переездов устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

6. Для обеспечения необходимого времени извещения допускается задержка открытия выходных и маневровых светофоров. Задержка открытия маневровых светофоров необязательна при наличии расчетного времени оповещения.

7. В населенных пунктах перед железнодорожными переездами, не обслуживаемыми дежурными работниками и расположенными на железнодорожных путях необщего пользования, при наличии светофорной переездной сигнализации должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующих красным или лунно-белым огнем. При этом должна быть обеспечена автоматическая взаимная блокировка, гарантирующая выключение красных сигналов (огней) на переездном светофоре лишь после включения красного огня на заградительных светофорах, а выключение заградительных светофоров при наличии извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду – лишь после включения красных сигналов (огней) на переездном светофоре.

8. В обоснованных случаях перед железнодорожными переездами, не обслуживаемыми дежурными, расположенными на перегонах и оборудованными устройствами извещения только для поездов, следующих по правильному пути, могут устанавливаться заградительные светофоры по неправильному пути.

9. Железнодорожные переезды, оборудованные автоматическими устройствами в соответствии с Инструкцией по устройству и обслуживанию переездов от 18.05.85 № ЦП/4288, должны переустраиваться в плановом порядке, утвержденным владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта в соответствии с настоящими Основными требованиями.


Рис.2. Расположение обустройств железнодорожного переезда со шлагбаумами: а – вне населенных пунктах; б – в населенных пунктах.

1 – кромка проезжей части автомобильной дороги; 2 – дорожный знак 3.13 «ограничение высоты»; 3 – запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы; 4- направляющие столбики; 5 – перила (ограда); 6 – водоотводные лотки; 7 – деревянные брусья; 8 – контррельсы; 9 – путевые рельсы; 10 – заградительный светофор; 11 – сигнальный знак «С»; 12 – железобетонные плиты или асфальтобетонное покрытие; 13 – трубка или стойка для установки красного щита и сигнального фонаря; 14 – здание переездного поста; 15 – светофор переездной сигнализации; 16 – автоматический шлагбаум или электрошлагбаум; 17 – дорожный знак 1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»; 18, 19, 20 – дорожные знаки 1.4.1 – 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду».

Примечание: 1. В скобках указаны расстояния от железнодорожного переезда до сигнальных знаков «С» при скорости движения более 120 км/ч. 2. При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.1 необходимо учитывать требования п. 3.10 настоящей Инструкции.


Рис.3. Расположение обустройств железнодорожного переезда без шлагбаумов: а – вне населенных пунктах; б – в населенных пунктах.

1 – кромка проезжей части автомобильной дороги; 2 – водоотводные лотки; 3 – контррельсы; 4 – железобетонные плиты или асфальтобетонное покрытие; 5 – направляющие столбики; 6 – светофор переездной сигнализации; 7 – дорожный знак 1.3.1 «однопутная железная дорога»; 8 – дорожный знак 3.1.3 «Ограничение высоты»; 9 – дорожный знак 1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума»; 10, 11, 12 – дорожные знаки 1.4.1 – 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду».

Примечание: При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.2 необходимо учитывать требования п. 3.10 настоящей Инструкции.





Рис.4. Габаритные ворота перед искусственными сооружениями: А – с плоской металлической фермой; б – деревянные; в – с металлическими растяжками; 1 – опоры; 2 – металлическая ферма; 3 – ограничительные планки; 4 – металлическая цепь или проволочные подвески; 5 – проезжая часть автомобильной дороги; 6 – сплошная осевая линия; 7 – дорожный знак 3.13 «Ограничение высоты»; 8 – металлические растяжки.

Примечание: 1. На вновь проектируемых и переустраиваемых железнодорожных переездах расстояние между кромкой проезжей части и опорой должно быть не менее 1,75 м. 2. В соответствии с ГОСТ Р «Разметка дорожная» габаритные ворота или закрепленные на них щиты окрашиваются черно-белыми наклонными под углом 45 градусов полосами шириной 0,2 м до высоты 2 м от поверхности дороги. Ширина щита должна быть не менее диаметра опоры.


Рис. 5. Переездной светофор на железнодорожном переезде с дежурным (а) и без дежурного (б).

Приложение 2

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

Российской Федерации

КАРТОЧКА

на железнодорожный переезд ______________ категории _____________ (подразделения путевого хозяйства) _____________ (владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса).

Местонахождение переезда:

Км ___ пикет участка __________________, станция _____________

Вид пользования (общий, необщий) _________________________________

Владелец переезда ________________________________________________

Вид переезда (регулируемый, нерегулируемый) ______________________

Наличие дежурных (с дежурным, без дежурного) _____________________

Число смен ____; продолжительность смены ____; кол-во дежурных ___

Переезд обслуживается дежурными работниками службы _______________

Переезд пересекает автомобильная дорога (наименование) ___________

Км, ________ категории, _______________________ значения.

Нормальное положение шлагбаумов _________________

Тип переездной сигнализации ______________________________________

Наличие заградительных устройств _________________________________

Видимость поезда водителю:

с правой стороны: нечетного поезда ___________ м

четного поезда ___________ м

с левой стороны: нечетного поезда ___________ м

четного поезда ___________ м

Видимость середины переезда машинисту локомотива:

нечетного поезда _________ м

четного поезда ___________ м

Количество поездов/сут. (суммарно в двух направлениях) ___________

Количество автомобилей/сут. (суммарно в двух направлениях) _______

Наличие маршрутов пассажирского транспорта:

автобусов _____; трамваев ______; троллейбусов ______

Максимальная скорость движения поездов:

грузовых четных ___ км/ч, нечетных _____ км/ч;

пассажирских четных ___ км/ч, нечетных ____ км/ч.

Количество пересекаемых путей (главных ______, станционных ______,

прочих _______).

Переезд расположен (насыпь, выемка, кривая, прямая) ______________

Переезд введен в эксплуатацию ______________ (дата и № приказа).

Дата капитального ремонта: ____ 19__ г.; ____ 19__ г.

Данные заполнены __________________ (дата, подпись должностного лица)

Факт. данные

Угол пересечения автомобильной и железной дорог

Продольный профиль автомобильной дороги с горизонтальной площадкой

Продольный профиль железной дороги в границах железнодорожного переезда

Уклон автомобильной дороги на протяжении 20 м от железнодорожного переезда

Видимость приближающегося к железнодорожному переезду с автомобильной дороги на расстоянии 50 м от железнодорожного переезда:

с правой стороны:

нечетного поезда

четного поезда

с левой стороны:

нечетного поезда

четного поезда

Видимость середины железнодорожного переезда машинисту приближающегося поезда:

нечетного направления

четного направления

Ширина проезжей части железнодорожного переезда

Длина проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда, м

Не менее 60 град.

Преимущественно прямой участок

Не более 50 тысячных

Не менее 400 м в обе стороны

Не менее 1000 м

Равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м

Технические данные железнодорожного переезда (оборудование, устройства и др.)

Норма в соответствии с ГОСТ, СНиП и т. д.

Факт. данные

Ширина настила в месте прогона скота

Наличие пешеходных дорожек

Материал настила железнодорожного переезда

Дорожное покрытие на подходах к железнодорожному переезду

Протяженность установки сигнальных столбиков:

с правой стороны

с левой стороны

перил, ограждений

Материал сигнальных столбиков, перил, оград

Расстояние от сигнальных столбиков, перил, оград до кромки проезжей части автомобильной дороги

Наличие дорожных знаков:

1.1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

1.3.1, 1.3.2. «Однопутная (многопутная) железная дорога»

1.4.1. – 1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду»

Не менее 4 м

Не менее 16 м от края рельсов между ж/д путями и шлагбаумом

Не менее 0,75 м

В населенных пунктах – 2 шт., на перегоне – 4 шт.

Вне населенных пунктов на автомо-бильных дорогах федерального, регионального или межмуниципального значения и на автомобильных дорогах с видимостью менее 300 м – 12 шт.

Технические данные железнодорожного переезда (оборудование, устройства и др.)

Норма в соответствии с ГОСТ, СНиП и т. д.

Факт. данные

2.5. «Движение без остановки

запрещено»

3.13. «Ограничение высоты»

Наличие постоянных предупредительных знаков «С»

Наличие запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов

Наличие заградительной сигнализации

Наличие дополнительных специальных средств сигнализации

Оборудование связью:

телефонной

радиосвязью

Переездная сигнализация:

тип шлагбаумов

тип переездной сигнализации

Наличие контроля исправности переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера)

Другие устройства и технические средства

Оборудование прожекторными установками для осмотра поезда

Перед железнодо-рожным переездом без дежурного – 2 шт.

На электрифици-рованных линиях – 2 шт.

– 2 шт.

На железнодо-рожных переездах с дежурным

На железнодо-рожных переездах с дежурным

В соответствии с проектом

Фактические данные внесены _______________________________________

(дата, подпись должностного лица)

Приложение 3

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

Российской Федерации

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПЕРЕЕЗДА

1. Положение шлагбаумов.

2. Порядок пользования горизонтально-поворотными (запасными) шлагбаумами.

3. Наличие средств связи и порядок пользования ими.

4. Наличие и порядок пользования переездной сигнализацией.

5. Наличие и порядок пользования заградительной сигнализацией.

6. Порядок действий дежурного по переезду при возникновении препятствий для движения поездов и транспортных средств на железнодорожном переезде.

7. Порядок оповещения машинистов проходящих поездов о возникших неисправностях в составе поезда или на железнодорожном переезде.

8. Порядок ограждения внезапно возникшего места препятствия на железнодорожном переезде.

9. Схема оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы железнодорожного переезда (Приложение 4 к настоящей Инструкции).

10. Порядок действий дежурного по переезду при обнаружении повреждения планки нижнего негабарита подвижного состава.

11. Порядок пользования устройством заграждения переезда (УЗП).

12. Порядок применения специальных средств сигнализации (маячка красного цвета и сирены автомобильного типа).

13. Порядок установки, обслуживания и применения прожекторных установок для осмотра проходящих поездов.

14. Раздел по технике безопасности и производственной санитарии, согласованный с руководителем подразделения по охране труда владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

Приложение 4

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

Российской Федерации

ПРИМЕРНАЯ СХЕМА

оповещения должностных лиц

при нарушении нормальных условий работы

переезда ___ км, _________ участка ____________________________

подразделения пути (станции)

Примечание: Конкретная схема составляется в зависимости от местных условий и видов связи.

62. Подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования обязаны оборудовать железнодорожные переезды техническими средствами, предназначенными для обеспечения безопасности движения железнодорожного подвижного состава, транспортных средств и других участников дорожного движения, содержать участки автомобильных дорог, расположенные в границах железнодорожного переезда (до шлагбаума или при отсутствии шлагбаума на расстоянии 10 м от ближайшего рельса по пути следования), в соответствии с требованиями к эксплуатации железнодорожных переездов, указанными в настоящих Правилах.

Перечень работ по содержанию автомобильных дорог в пределах границ железнодорожных переездов определен в пункте 63 настоящих Правил.

Подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по заводским чертежам изготавливают брусья автоматических шлагбаумов и электрошлагбаумов и обеспечивают ими железнодорожные переезды, заменяют механизированные и запасные шлагбаумы, электролампы в зданиях переездных постов и сигнальных фонарях механизированных шлагбаумов.

Подразделения сигнализации, централизации и блокировки, связи владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, световозвращателей на брусьях, переездной и заградительной сигнализации, замену шлагбаумов со световозвращателями на них, телефонной (радио -) связи.

Подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают бесперебойное электроснабжение железнодорожных переездов, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

Дорожные мастера (бригадиры пути), лица, назначаемые для осмотра железнодорожного пути, электромеханики, электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей соответствующих подразделений владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования при проверке железнодорожных переездов должны, по кругу своих обязанностей, обращать особое внимание на состояние проезжей части, желобов, настилов, на работу автоматических и других устройств (звуковой сигнализации, сигналов переездных светофоров, сигнальных фонарей на брусьях шлагбаумов), состояние релейных и батарейных шкафов, освещение и при обнаружении неисправностей принимать соответствующие меры к их устранению.

63. Ремонт путевых устройств на железнодорожных переездах осуществляется в плановом порядке силами подразделений путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования. При капитальном ремонте железнодорожного пути должен, как правило, выполняться и капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по каждому железнодорожному переезду определяется с учетом местных условий руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования с составлением калькуляций, а при необходимости и рабочих чертежей.

Владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования при содержании автомобильных дорог в границах железнодорожного переезда обязан обеспечить:

Поддержание полосы отвода, обочин, откосов и разделительных полос в чистоте и порядке, очистку их от мусора и посторонних предметов с вывозкой и утилизацией на полигонах;

Планировку откосов насыпей и выемок, исправление повреждений с добавлением грунта и укрепление засевом трав;

Поддержание элементов системы водоотвода в чистоте, устранение дефектов их укреплений, прочистку и устранение мелких повреждений ливневой канализации, дренажных устройств, быстротоков, водобойных колодцев, перепадов, лотков, подводящих и отводящих русел у труб и мостов;

Устройство, при необходимости, дренажных прорезей;

Поддержание в чистоте и порядке элементов обозначения границ полосы отвода;

Очистку проезжей части от мусора, грязи и посторонних предметов;

Обеспыливание проезжей части автомобильных дорог;

Выполнение предупредительных работ по пропуску ледохода и паводковых вод, уборку снега и льда у отверстий малых мостов, открытие и закрытие отверстий малых мостов, техническое обслуживание очистных сооружений, предупредительных работ по защите автомобильных дорог и дорожных сооружений от наводнений, заторов, пожаров, противопаводковые мероприятия;

Очистку и мойку ограждений, катафотов, сигнальных столбиков, светоотражающих щитков на дорожном ограждении;

Очистку автомобильных дорог от снежных заносов, организовыватьборьбу с зимней скользкостью, уборку снежных валов с обочин;

Погрузку и вывоз снега;

Регулярную очистку от снега и льда элементов обустройства;

Скашивание травы на обочинах, откосах, разделительной полосе, полосе отвода, вырубку деревьев и кустарника с уборкой порубочных остатков, ликвидацию нежелательной растительности химическим способом.

Работы по содержанию автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда (до шлагбаума или при отсутствии шлагбаума на расстоянии десяти метров от ближайшего рельса по пути следования), содержанию и ремонту настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда, установке и демонтажу информационных знаков в период проведения ремонтных работ на железнодорожном переезде производятся владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования и могут поручаться сторонним организациям.

Работы по ремонту автомобильных дорог в границах железнодорожного переезда, содержание и ремонт автомобильных дорог на подходах к железнодорожным переездам осуществляется владельцами этих дорог. Содержание дорожных знаков на подходах к железнодорожным переездам осуществляется владельцем (балансодержателем) этих дорожных знаков.

Путевые работы, при которых нарушается действие автоматики на железнодорожных переездах, должны быть согласованы с руководителями подразделений сигнализации, централизации и блокировки владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на железнодорожных переездах выполняется работниками подразделений сигнализации, централизации и блокировки владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

В случаях, когда при выполнении работ по ремонту железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде нарушается или затрудняется пропуск транспортных средств, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за 5 дней до производства работ, должны определить по согласованию с органами управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд или маршруты объезда и по согласованию с органом управления дорожным хозяйством (в ведомстве которого находится маршрут объезда) обеспечить установку дорожных знаков, указывающих маршрут объезда.

64. Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на железнодорожных переездах, руководители подразделений путевого хозяйства, сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования совместно с органами управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж дежурных по переезду, машинистов поездов, дежурных по железнодорожным станциям, выделяют для оказания помощи на железнодорожном переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду и т.д. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на железнодорожном переезде возлагается на дежурного по переезду.

На железнодорожных переездах без дежурных бригадиры пути, электромеханики или электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей (в зависимости от того, кто выполняет работы) соответствующих подразделений владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования на время работ обязаны установить с каждой стороны железнодорожного переезда у переездных светофоров дорожный знак приоритета 2.5 «Движение без остановки запрещено». Два таких знака должны храниться в отдельном ящике подразделения пути владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования у релейного шкафа или вблизи него.

Если ремонт в течение рабочего дня не может быть закончен, то исполнитель работ должен доложить об этом по принадлежности руководителю подразделений путевого хозяйства, либо сигнализации, централизации и блокировки, либо связи, либо электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, которые должны совместно с органами управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации принять в зависимости от местных условий решение о порядке работы железнодорожного переезда, после чего дают соответствующие указания бригадирам пути, электромеханикам или электромонтерам по эксплуатации распределительных сетей.

65. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на железнодорожных переездах должностными лицами проводятся в сроки и порядке, установленные владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Руководители подразделений путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования и их заместители должны проводить не реже 1 раза в квартал внезапные проверки работы дежурных по переезду и проводить необходимый инструктаж.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда: дорожным мастером не реже двух раз в месяц, бригадиром пути не реже четырех раз в месяц, а также при каждом посещении ими железнодорожного переезда.

О результатах проверки и данных распоряжениях должны быть сделаны записи в указанной книге.

При обслуживании железнодорожного переезда работниками службы перевозок такую работу должны осуществлять также и руководители железнодорожной станции.

66. Руководители подразделений сигнализации, централизации и блокировки, связи, электроснабжения и ревизоры по безопасности движения поездов лично и через подчиненных им работников должны систематически осуществлять контроль за состоянием и эксплуатацией железнодорожных переездов, а также за качеством проведения осмотров и выполнением намеченных мер по устранению выявленных неисправностей.

Основные требования

по оборудованию железнодорожных переездов устройствами переездной сигнализации

1. Железнодорожные переезды должны оборудоваться устройствами автоматики по типовым техническим решениям, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для переездов устанавливаются проектами с учетом требований настоящих Правил, настоящих Основных требований и местных условий (см. табл.).

УСТРОЙСТВА ПЕРЕЕЗДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ








Не обслуживаемые дежурным на перегонах, в участки приближения к которым не входят станционные пути и изолированные участки

Не обслуживаемые дежурным на станциях и перегонах, в участки приближения к которым входят станционные пути и изолированные участки

Не обслуживаемые дежурным на станциях (кроме расположенных на приемо-отправочных путях)


с мигающим бело-лунным сигналом (огнем)

Автоматическая светофорная сигнализация

Автоматическая светофорная сигнализация


Не предусматривается

Не предусматривается

Не предусматривается

Продолжение таблицы


Подразделение железнодорожных переездов, место их расположения

Тип переездной сигнализации для транспортных средств

Сигнализация для железнодорожного транспорта

Не обслуживаемые дежурным на железнодорожных путях необщего пользования, где не могут быть реализованы типовые технические решения по оборудованию их автоматической переездной сигнализацией

Обслуживаемые дежурным на перегонах

Обслуживаемые дежурным на станции, за исключением переездов, пересекающих приемо-отправочные пути


Светофорная сигнализация с мигающим бело-лунным сигналом (огнем). При необходимости могут дополняться электрическими или механизированными шлагбаумами.

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами


Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигналами (огнями), управляемыми составительской или локомотивной бригадами

Устанавливаются заградительные светофоры. В качестве заградительных могут использоваться проходные светофоры автоблокировки, расположенные на расстоянии не более 800 м от железнодорожного переезда при обеспечении видимости переезда с места их установки. Кроме того, предусматривается перекрытие ближайших к железнодорожному переезду светофоров автоблокировки на запрещающее показание.

Используются светофоры, предназначенные для приема и отправления поездов на станции, а в обоснованных случаях устанавливаются заградительные светофоры или маневровые светофоры, дополненные красным сигналом (огнем) (могут быть и карликовые).


Продолжение таблицы

Подразделение железнодорожных переездов, место их расположения

Тип переездной сигнализации для транспортных средств

Сигнализация для железнодорожного транспорта

Обслуживаемые дежурным на станции, пересекающие приемо-отправочные пути

Обслуживаемые дежурным на железнодорожных путях необщего пользования, где не могут быть реализованы типовые технические решения по оборудованию их автоматической переездной сигнализацией

На железнодорожных путях необщего пользования, когда на железнодорожном переезде порядок пропуска подвижного состава устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса в присутствии назначенного работника


Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами

Светофорная сигнализация с электрическими, механизированными или ручными шлагбаумами

Светофорная сигнализация


Устанавливаются заградительные светофоры с двух сторон по каждому пути, сигнализирующие красными сигналами (огнями) при выключенной переездной сигнализации и разрешенном движении транспортных средств.

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигналами (огнями), управляемые дежурным по переезду

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигналами (огнями), управляемые назначенным работником

3. Длина участков приближения должна рассчитываться исходя из максимальной скорости движения поезда, но не более 140 км/час, установленной на данном участке, и минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения, но не менее 8 км/час при максимальной длине транспортного средства 24 м.

Расчетное время извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда. При этом расчетное время извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду должно быть не менее:

При автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, – 30 с;

При автоматической переездной сигнализации с автоматическими шлагбаумами и устройствами УЗП – 45 с.

Примечание. Расчетная длина железнодорожного переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м – расстояние, необходимое для безопасной остановки автомобиля после проследования железнодорожного переезда.

4. На железнодорожных переездах с дежурными с интенсивным движением поездов и транспортных средств автоматическая переездная сигнализация может дополняться устройствами заграждения, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на железнодорожный переезд перед приближающимся поездом.

Железнодорожные переезды с дежурными с движением поездов со скоростью 140 км/час и более должны быть оборудованы устройствами заграждения (УЗП).

5. На железнодорожных переездах, расположенных на железнодорожных станциях и вблизи них, при наличии маршрутизации, включение автоматической светофорной и оповестительной светофорной сигнализации, автоматических и полуавтоматических шлагбаумов предусматривается одновременно с открытием станционных светофоров и замыканием маршрута при наличии поезда на участке приближения, а при отправлении поезда и движении маневровых составов при запрещающем показании светофора – от нажатия дежурным по железнодорожной станции кнопки «Закрытие переезда». При этом машинист поезда при подходе к железнодорожному переезду должен следовать со скоростью не более 20 км/час и быть готовым к остановке, если встретится препятствие для движения. Перечень таких железнодорожных переездов устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

6. Для обеспечения необходимого времени извещения допускается задержка открытия выходных и маневровых светофоров. Задержка открытия маневровых светофоров необязательна при наличии расчетного времени оповещения.

7. В населенных пунктах перед железнодорожными переездами без дежурного и расположенными на железнодорожных путях необщего пользования, при наличии светофорной переездной сигнализации должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующих красным или лунно-белым огнем. При этом должна быть обеспечена автоматическая взаимная блокировка, гарантирующая выключение красных сигналов (огней) на переездном светофоре лишь после включения красного огня на заградительных светофорах, а выключение заградительных светофоров при наличии извещения о приближении поезда к железнодорожному переезду – лишь после включения красных сигналов (огней) на переездном светофоре.

8. В обоснованных случаях перед железнодорожными переездами без дежурных, расположенными на перегонах и оборудованными устройствами извещения только для поездов, следующих по правильному железнодорожному пути, могут устанавливаться заградительные светофоры по неправильному железнодорожному пути.

КАРТОЧКА

на железнодорожный переезд ______________ категории _____________ (подразделения путевого хозяйства) _____________ (владельца инфраструктуры или путей необщего пользования).

Местонахождение переезда:

Км ___ пикет участка __________________, станция _____________

Вид пользования (общий, необщий) _________________________________

Владелец переезда ________________________________________________

Вид переезда (регулируемый, нерегулируемый) ______________________

Наличие дежурных (с дежурным, без дежурного) _____________________

Число смен ____; продолжительность смены ____; кол-во дежурных ___

Переезд обслуживается дежурными работниками службы _______________

Переезд пересекает автомобильная дорога (наименование) ___________

Км, ________ категории, _______________________ значения.

Нормальное положение шлагбаумов _________________

Тип переездной сигнализации ______________________________________

Наличие заградительных устройств _________________________________

Видимость поезда водителю:

С правой стороны: нечетного поезда ___________ м

Четного поезда ___________ м

С левой стороны: нечетного поезда ___________ м

Четного поезда ___________ м

Видимость середины переезда машинисту локомотива:

Нечетного поезда _________ м

Четного поезда ___________ м

Количество поездов/сут. (суммарно в двух направлениях) ___________

Количество автомобилей/сут. (суммарно в двух направлениях) _______

Наличие маршрутов пассажирского транспорта:

Автобусов _____; трамваев ______; троллейбусов ______

Максимальная скорость движения поездов:

Грузовых четных ___ км/ч, нечетных _____ км/ч;

Пассажирских четных ___ км/ч, нечетных ____ км/ч.

Количество пересекаемых путей (главных ______, станционных ______,

Прочих _______).

Переезд расположен (насыпь, выемка, кривая, прямая) ______________

Переезд введен в эксплуатацию ______________ (дата и № приказа).

Дата капитального ремонта: ____ 19__ г.; ____ 19__ г.

Данные заполнены __________________ (дата, подпись должностного лица)


№ п/п



Норма в соответствии с ГОСТ, СНиП

Факт. данные

20 __ г.

20 __ г.

1

Угол пересечения автомобильной и железной дорог

Продольный профиль автомобильной дороги с горизонтальной площадкой

Продольный профиль железной дороги в границах железнодорожного переезда

Уклон автомобильной дороги на протяжении 20 м от железнодорожного переезда

Видимость приближающегося к железнодорожному переезду с автомобильной дороги на расстоянии 50 м от железнодорожного переезда:

с правой стороны:

Нечетного поезда

Четного поезда

с левой стороны:

Нечетного поезда

Четного поезда

Видимость середины железнодорожного переезда машинисту приближающегося поезда:

Нечетного направления

Четного направления

Ширина проезжей части железнодорожного переезда

Длина проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда, м

Ширина настила в месте прогона скота


Не менее 60 град.

Преимущественно прямой участок

Не более 50 тысячных

Не менее 400 м в обе стороны

Не менее 1000 м*

Равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м

Не менее 4 м


№ п/п

Технические данные железнодорожного переезда (оборудование, устройства и др.)



Факт. данные

20 __ г.

20 __ г.

10

Наличие пешеходных дорожек

Материал настила железнодорожного переезда

Дорожное покрытие на подходах к железнодорожному переезду

Протяженность установки сигнальных столбиков:

С правой стороны

С левой стороны

Перил, ограждений

Материал сигнальных столбиков, перил, оград

Расстояние от сигнальных столбиков, перил, оград до кромки проезжей части автомобильной дороги

Наличие дорожных знаков:


    1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

    2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума»
1.3.1, 1.3.2. «Однопутная (многопутная) железная дорога»

1.4.1. – 1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду»

2.5. «Движение без остановки

запрещено»

3.13. «Ограничение высоты»

Не менее 16 м от края рельсов между ж/д путями и шлагбаумом

Не менее 0,75 м

В населенных пунктах – 2 шт., на перегоне – 4 шт.

Вне населенных пунктов на автомобильных дорогах с видимостью менее 300 м – 12 шт.

Перед переездом без дежурного – 2 шт.

На электрифици-рованных линиях – 2 шт.


№ п/п

Технические данные железнодорожного переезда (оборудование, устройства и др.)

Норма в соответствии с ГОСТ, СНиП и т.д.

Факт. данные

20 __ г.

20 __ г.

17

Наличие постоянных предупредительных знаков «С»

Наличие запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов

Наличие заградительной сигнализации

Наличие дополнительных специальных средств сигнализации

Оборудование связью:

Телефонной

Радиосвязью

Переездная сигнализация:

Тип шлагбаумов

Тип переездной сигнализации

Наличие контроля исправности переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера)

Другие устройства и технические средства

Оборудование прожекторными установками для осмотра поезда

Освещение железнодорожного переезда


2 шт.

На железнодо-рожных переездах с дежурным

На железнодо-рожных переездах с дежурным

В соответствии с проектом

Фактические данные внесены _______________________________________

(дата, подпись должностного лица)

* – показатель относится к вновь строящимся и реконструируемым железным и автомобильным дорогам.

Примерное содержание

местной инструкции по эксплуатации железнодорожного переезда

1 Положение шлагбаумов.

2 Порядок пользования горизонтально-поворотными (запасными) шлагбаумами.

3 Наличие средств связи и порядок пользования ими.

4 Наличие и порядок пользования переездной сигнализацией.

5 Наличие и порядок пользования заградительной сигнализацией.

6 Порядок действий дежурного по переезду при возникновении препятствий для движения поездов и транспортных средств на железнодорожном переезде.

7 Порядок оповещения машинистов проходящих поездов о возникших неисправностях в составе поезда или на железнодорожном переезде.

8 Порядок ограждения внезапно возникшего места препятствия на железнодорожном переезде.

9 Схема оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы железнодорожного переезда (Приложение 4 к настоящей Инструкции).

10 Порядок действий дежурного по переезду при обнаружении повреждения планки нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава.

11 Порядок пользования устройством заграждения переезда (УЗП).

12 Порядок применения специальных средств сигнализации (маячка красного цвета и сирены автомобильного типа).

13 Порядок установки, обслуживания и применения прожекторных установок для осмотра проходящих поездов.

14 Раздел по технике безопасности и производственной санитарии, согласованный с руководителем подразделения по охране труда владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.



 
Статьи по теме:
Почему чешутся яички и что предпринять, чтобы избавиться от дискомфорта
Многие мужчины интересуются, почему у них начинают чесаться яйца и как устранить эту причину. Одни считают, что это из-за некомфортного белья, а другие думают, что дело в нерегулярной гигиене. Так или иначе, эту проблему нужно решать. Почему чешутся яйца
Фарш для котлет из говядины и свинины: рецепт с фото
До недавнего времени я готовил котлеты только из домашнего фарша. Но буквально на днях попробовал приготовить их из куска говяжьей вырезки, честно скажу, они мне очень понравились и пришлись по вкусу всему моему семейству. Для того, чтобы котлетки получил
Схемы выведения космических аппаратов Орбиты искусственных спутников Земли
1 2 3 Ptuf 53 · 10-09-2014 Союз конечно хорошо. но стоимость выведения 1 кг груза всё же запредельная. Ранее мы обсуждали способы доставки на орбиту людей, а мне бы хотелось обсудить альтернативные ракетам способы доставки грузов (согласись з
Рыба на решетке - самое вкусное и ароматное блюдо
Особенность приготовления рыбы на мангале состоит в том, что независимо от того, как вы будете жарить рыбу — целиком или кусочками, кожу снимать не следует. Тушку рыбы нужно разделать очень аккуратно — старайтесь разрезать ее таким образом, что голова и х